На российском ресторанном рынке еще никогда не было события столь масштабного, чем открытие фуд-молла «Депо», продюсером которого выступил Алексей Васильчук («Чайхона №1» и др.). Про огромную площадь и 75 точек общепита под одной крышей вы наверняка уже слышали. Когда ожидания столь велики, соответствовать им втройне тяжелее. MarketMedia расспросил Наталью Березову, Михаила Гончарова, Владимира Перельмана, Михаила Смирнова и Андрея Шмакова о том, что они планировали сделать и что из этого получилось. Сразу скажем: получилось по-разному!



Михаил Смирнов, Meat Dealers (совладелец компании «Меридиан»)
Михаил Смирнов, MEAT DEALERS (совладелец компании «Меридиан»)

Михаил Смирнов, MEAT DEALERS (совладелец компании «Меридиан»)Фото предоставлено пресс-службой

Концепция Meat Dealers выросла из нашего бэкграунда: я и мой партнер и есть не кто иные, как мясные дилеры. Более 15 лет наша компания «Меридиан» занимается поставкой продуктов, в том числе и мяса, в рестораны и ретейл Москвы и Петербурга. Мы знаем этот бизнес, так сказать, с задней двери. Мы сразу поняли, что «Депо» — это особенная история, которая взорвет Москву, своего рода революция. Поэтому и решили делать здесь революционный мясной проект, ничего похожего нет ни на одном рынке в России. Нарочито прозрачный куб, где комната разделки мяса абсолютно на виду у посетителей. Мы таким образом показываем идеальную чистоту и полную безопасность продукта. Комната сухого вызревания сделана под наши задачи и приехала из Германии, и, наконец, собственная закрытая посадка на рынке — такая есть только у нас и «Хелоу Пипл!». 30 стейков в меню, в том числе японское вагью, 8-метровая витрина с сырым мясом и мясной гастрономией, газовый гриль-бройлер — он набирает верхний жар 900 градусов за пару минут.

Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»
Meat Dealers — ресторан и магазин в «Депо»Фото предоставлено пресс-службой


«Депо» обратилось к нам не как к рестораторам, а как к мясным профессионалам. «Депо» хотело крутую мясную витрину, за которую было бы не стыдно, мы представили проект. Проект понравился, мы ударили по рукам. Теперь из поставщиков мы превратились в рестораторов. Это как раз тот случай, когда количество перешло в качество. Новое. Мы являемся носителями знаний, мясной экспертизы. Я был тем человеком, кто первым привез в Россию грудинку из Америки и научил шефов, что с ней делать, теперь вы знаете, за сколько продают брискет! И вот мы понимаем, что хотим по-новому преподнести мясо потребителю. В итоге ювелирная разделка, а это означает ноль отходов и ноль времени на доготовку. Соль, перец, на сковороду — и идеальный стейк готов, не нужно возиться с обрезками, жилками, пленками. Наша основная идея в том, чтобы каждый, подчеркиваю, каждый человек, который купил мясо в нашей лавке, взял сэндвич с пастрами на take away или заказал стейк в ресторане, — получил максимум удовольствия. Говорят, не стоит вкладывать в бизнес душу, надо вкладывать мастерство. Мне видится, что мы накопили его достаточно.

Мы будем есть теперь по-новому: обзор, посвященный фудмаркетам



Высокие цены? Смотрите! 5-6 тыс. рублей — это титульные стейки либо из камеры сухого вызревания, либо из японского вагью, который просто не может стоит дешевле. Стейки для ценителей, и они к нам приходят! Но я вам с легкостью предложу навскидку семь стейков до 1000 рублей, в take away у нас вообще стейки по 550-700 рублей.

Условия работы в «Депо», конечно, очень сильно отличаются от других рынков. Никто не дает такой уровень сервиса, заботы о госте. Начиная от гардероба и заканчивая приличной посудой — никакого одноразового пластика.

Старт обнадеживает! В первый уик-энд порвали всех! Лучше всего у нас идет мраморная говядина, в момент разбирают молочную телятину из Подмосковья, как ни странно, вагью уходит бодро. Но мы пока не думаем о том, что этот проект тиражируем, как и само «Депо». Это наша гордость, наш флагман!



Андрей Шмаков, экс-«Конек» (бренд-шеф отеля «Метрополь» (Москва) и TarTar Köök+Baar (Таллин)
Андрей Шмаков, ex-«Конек» (бренд-шеф отеля «Метрополь (Москва) и TarTar Köök+Baar (Таллин))
Андрей Шмаков, ex-«Конек» (бренд-шеф отеля «Метрополь (Москва) и TarTar Köök+Baar (Таллин))Фото предоставлено пресс-службой

Буквально вчера мои отношения с проектом «Конек» в «Депо» завершились. У нас разные взгляды с Васильчуками, поэтому мы встретились, окончательно поговорили и пожали друг другу руки.

Изначально я вошел в готовый проект, мне сказали: здесь будет печь, и я уже подстраивался под формат. И, когда я сделал дегустацию в стиле а-ля русс, мне сказали, что это все очень хорошо, но у меня самого внутри было сомнение. Все-таки я уже 23 года поваром и понимаю, что будет работать, а что нет.

Теперь могу сказать точно, что посетителям «Депо» русская кухня совершенно неинтересна. На протяжении 7 дней, в течение которых я сам стоял за кассой, я наблюдал, как люди подходили, говорили: «Ааа, тут все русское» — и шли дальше.

Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой
Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой
Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой
Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой
Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой
Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой
Ресторан национальной русской кухни «Конек»
Ресторан национальной русской кухни «Конек»Фото предоставлено пресс-службой


Тем, кто приходит в «Депо», от 20 до 45 лет, им интересно есть фобо, мясо, жаренное на гриле, пиццу с пастой. А за русской кухней туда никто не идет, потому что она все равно является для нас обыденной и каждодневной.  Это все дома мы можем поесть! А кто дома сделает фобо? Да никто никогда не сделает! Даже ту же пиццу никто не сделает. Поэтому в «Депо» должна быть простая еда, рассчитанная на большую проходимость. А с «шубами», мимозами и пельменями на хорошие показатели не выйдешь, какое бы имя там ни стояло на вывеске! Мое, Мухина (Владимир Мухин — шеф-повар ресторана White Rabbit. — Ред.), Казакова (Анатолий Казаков —шеф-повар ресторана Selfie) или Березуцких (Иван и Сергей Березуцкие — шефы ресторана Twins Garden). Имя на рынке вообще ничего не значит. Кто там варит фобо? Вообще никто не знает, кто это такие. Они просто делают его и продают в диких количествах.

И еще, конечно, еда должна быть недорогой — 200-300 рублей. Вот и все. Я, к сожалению, просто не могу в силу своей занятости заниматься этим, а делать абы как мне не хочется.

Если туристы появятся, то, может быть, ситуация изменится. Но сейчас там нет ни одного туриста. А сидеть месяцами и ждать, когда подвезут автобус китайцев, и думать, чем платить зарплату поварам и как потом платить аренду, — это не для меня. Все время рассчитывать только на светлое будущее, мне кажется, глупо.

Хорошо, когда на месте есть персонаж, с которым проект ассоциируется. Вот Наташа Березова там стоит, и у нее есть народ, но я не знаю, насколько ее хватит, но я, к сожалению, не могу этого себе позволить в силу своей занятости. Я объяснял Васильчукам: я не как шеф-повар буду там стоять, это для меня не главная работа. Я не могу так тратить свое время, лучше буду больше времени с детьми проводить.

И ресторанная концепция на рынке совершенно не нужна. После 8 марта я поменял русское меню на новое, с которым мы отработали 2 недели. Оно стало интереснее — а-ля TarTar (ресторан Андрея Шмакова в Таллине, который называется TarTar Köök+Baar), люди стали ходить, и появились свои гости, но все равно этого оборота не хватало… Кому-то достаточно пожарить три стейка, а мне нужно, чтобы пять поваров 4 часа работали, чтобы сделать, к примеру, орзотто с треской. Финансовая часть и вдохновение не всегда соприкасаются.

У публики московской и публики эстонской совершенно разные взгляды и вкусы. Эстонцы привыкли к более-менее модной местной кухне, а москвичи больше хотят этнической еды — Вьетнам, Китай, Италия и та же Греция будут работать, а местное русское — тяжело!

«Припек» с блинами? Блины должны быть, понимаете, блины — это тоже фастфуд. А с учетом того, что в меню есть борщ и уха, они полностью покрывают русский вкус. Никому не нужна на рынке кулебяка! Никому на рынке не нужна «шуба» с «мимозами»! И холодцы не нужны! Мои дети за деньги не будут есть холодец! Даже если я им iPhone куплю, все равно не будут! Поколение меняется, все меняется! И мы — люди, которым сейчас от 40 до 50 лет, не можем знать, как это продаваться. Новое поколение само выбирает ту еду, которая им интересна. А мы уже должны под них подстраиваться. И, к сожалению, русскость — это не конек (проект Шмакова в «Депо» назывался «Конек». — Ред.) гастромаркета.

Сейчас в «Метрополе» будем заниматься перестройкой организации процессов. Плюс в сентябре мы, наверное, откроем Savva (этот ресторан тоже расположен в «Метрополе». — Ред.), теперь одним из партнеров проекта станет Аркадий Анатольевич (Новиков. — Ред.). В Таллине тоже есть идея открыть еще одно маленькое местечко, но там о конкретике пока рано говорить.

А прежде чем участвовать в проектах других гастромаркетов, теперь я буду серьезно выбирать, спорить и доказывать, какая концепция нужна. Это был для меня урок длиной в 4 месяца.



Наталья Березова, Stall
Наталья Березова, частный шеф, выпускница французского Institut Paul Bocuse и владелица Stall
Наталья Березова, частный шеф, выпускница французского Institut Paul Bocuse и владелица StallФото предоставлено пресс-службой

Мне всегда хотелось открыть ресторан, а не просто фастфуд. И, создавая Stall, я как раз думала о том, что хорошо бы сделать именно ресторан, пусть с небольшой, но собственной посадкой за стойкой. Как на рынках в Мадриде, Барселоне и на моем любимом фуд-холле в универмаге KaDeWe в Берлине.

Наша концепция from market to table, то есть все из-под ножа, минимум хранения. И большая карта вин — такой не каждый ресторан в Москве может похвастаться, при вполне демократичных ценах.

Я открыла проект в партнерстве с Алексеем Васильчуком. Для начинающего ресторатора попасть в «Депо» было сложно, но я четко прописала бизнес-план, стратегию развития, провела дегустацию — и вот результат.

Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиФото предоставлено пресс-службой
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентами
Stall — еда из (по возможности, мы все-таки в Москве) сезонных и местных продуктов, которую хочется есть каждый день. Comfort food, но c французским и азиатским акцентамиД.Грозный


Трудно говорить, что выгодней с точки зрения бизнеса, — ресторан или точка на фуд-холле. Ну я плачу аренду в любом случае, официантов нет, но у меня есть повара и менеджеры — кассиры. Зато поток гостей в разы больше, чем в ресторане.

Я вообще удивлена, что проект так слаженно работает с самого начала. Ситуация более чем соответствует моим ожиданиям. Но о тиражировании концепции говорить пока рано. Чаще всего заказывают авокадо тост, краб кейк, стейк мясника, луковый суп и фиш энд чипс.

С моей точки зрения, выстрелили концепция с фо бо, грузины с хинкали, хачапури и пончиками, «Рыба моя», Meat Dealers, «Бэтмен и Узбеки».

«Депо» — уникальная история, тут есть концепции на любой вкус и кошелек. Цены как в ресторане? Но у меня есть своя посадка и столы прямо напротив. Плюс гости могут заказать еду из других корнеров. Трудности с парковкой? Я бы, честно говоря, вообще убрала парковку и сделала на ее месте зеленую зону.



Владимир Перельман, «Рыба моя Market», «Рыба моя Street Food», «Жемчуга», Tinto (создатель ресторанного холдинга Perelman People)
Владимир Перельман, «Рыба моя маркет», «Рыба моя стритфуд», «Жемчуга», Tinto (создатель ресторанного холдинга Perelman People)
Владимир Перельман, «Рыба моя маркет», «Рыба моя стритфуд», «Жемчуга», Tinto (создатель ресторанного холдинга Perelman People)Фото предоставлено пресс-службой

В «Депо» у нас четыре проекта: три концепции на рынке плюс ресторан рядом. Три из них про рыбу. «Рыба моя Market» — это рыночная концепция с сокращенным меню, но принцип тот же, что и в наших ресторанах «Рыба моя»: сырые морепродукты (устрицы, ежи, севиче и прочие тартары) и рыба и морепродукты на гриле. Пересечений с рестораном всего несколько: фирменные аргентинские креветки на гриле и новозеландские устрицы. А средний чек вдвое ниже: если в ресторане он 3000 рублей, то в «Рыба моя маркет» — 1500 рублей.

Рецензия, посвященная ресторану «Рыба моя»



«Рыба моя Street Food» — те же свежайшие рыба и морепродукты, но во фритюре. Эти точки расположены рядом, но канибализации не происходит, а напротив, дает синергию. Концепции очень здорово друг друга дополняют.

Помимо этого на фуд-молле мы открыли кондитерскую, а фактически ресторан «Жемчуга». По сути, «Жемчуга» — это три производства в одном. Во-первых, кофейня полного цикла с обжаркой на месте, во-вторых, производство десертов — и тоже абсолютно все мы делаем на месте с нашим шеф-кондитером Динарой Касько (она действительно на весь мир известный кондитер). И в-третьих, в «Жемчугах» есть собственно еда.

Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.
Фуд-маркет на Лесной улице, в реконструированном здании Миусского трамвайного депо.Д.Грозный


Отдельно от фуд-холла мы в первых числах апреля открываем рыбный ресторан Tinto. Это наша коллаборация с Пауло Айраудо, аргентинским ресторатором и шефом, владельцем мишленовского ресторана Amelia в Сан-Себастьяне. Мы вместе делаем проект в Москве: я отвечаю за концепцию в целом, дизайн, сервис и т.д., а он — за кухню. Но понятно, что мы концепцию кухни формируем вместе как какую-то единую линию. Этот проект не похож ни на «Рыбу мою», ни на другие рыбные проекты в Москве. Это fine dining ресторан со средним чеком 5-7 тыс. рублей. Всего на 55 мест плюс летняя веранда. Это однозначно будет самый премиальный ресторан в «Депо».

Также изначально мы планировали открывать в «Депо» пиццерию с коллегами из Америки, но, к сожалению, не смогли с ними договориться о партнерстве. Хотелось сделать конкретный формат и при этом не изобретать велосипед, поэтому пока отказались. И потом мы хотим все-таки пока сосредоточиться на рыбных концепциях.

Мы будем обязательно масштабировать по стране и «Рыба моя», и «Рыба моя Market». В том числе рассматриваем и Петербург, потому что, мне кажется, это интеллигентная, честная и актуальная для Северной столицы концепция, хотелось бы, чтобы она там была. В течение нескольких месяцев планируем отстроить процессы внутри компании, а потом наметим стратегию по завоеванию мира.

Мы абсолютно удовлетворены и работой вместе с «Депо», и работой собственных специалистов. Получилось очень масштабно, проект редкий и по объему, и по фактуре. Сейчас в «Депо» приехала вся Москва — и фанаты гастрономии, и туристы, и просто скучающая публика. Пока сложно сказать, какая аудитория в итоге выкристаллизуется.

Я точно понимаю, что надо работать над какой-то более продуманной арт-частью, чтобы привлекать туда интересные музыкальные коллективы, выставочные проекты и фестивали, чтобы создать привлекательность кластера для туристов. Думаю, ребята все это сделают на высоком уровне.



Михаил Гончаров, «Припек» (основатель сети «Теремок»)
Михаил Гончаров, «Припек» (основатель сети «Теремок»)
Михаил Гончаров, «Припек» (основатель сети «Теремок»)Фото предоставлено пресс-службой

В «Депо» мы получили ровно то, о чем думали, о чем мечтали. С точки зрения технологии, организации пространства, интерьера и меню я доволен на 95% или 98%, что бывает крайне редко. Единственное, что мы не рассчитали, — это производительность.

То есть мы поставили одну плиту для блинов, и буквально на второй день стало очевидно, что этого мало. Потому что постоянно идет поток, и мы теряем оборот.

Дело в том, что мы в принципе всегда осторожно развиваем свои идеи, и я не хотел оказаться в ситуации, когда нужно объяснять сотрудникам: «Вы не переживайте, у нас вторая плита сейчас не работает, но через пару лет она понадобится». Но сейчас мы уже согласовываем проект ее установки. Может быть, плита будет даже газовой, здесь многие работают на газу.

Об эксперименте
Изначально для меня самый большой вопрос был: готовы ли в принципе есть блины люди, которые приходят в гастромаркет? Ведь считается, что российская кухня — она какая-то немодная, что ли. Поэтому люди, когда есть выбор, отдают предпочтение чему-то иностранному. В этом нет ничего необычного. Москва — классический мегаполис. И когда вы приезжаете в Гонконг или Нью-Йорк, то и там все меньше национального и все больше интернационального. В Париже последние 30 лет каждый год доля пиццерий становится все больше и больше. Это же не означает, что французы разлюбили местную кухню. Это говорит лишь о том, что некие форматы очень прибыльны и успешны, и еще о том, что там просто немыслимое количество туристов. И эти туристы заточены на понятный им продукт.

В этом смысле Москва тоже движется по пути интернационализации. И такой среднестатистический гражданин мира готов есть вьетнамский суп и азиатскую лапшу, а вот по поводу блинов у меня не было уверенности. Да и не могло быть. Потому что такого рода уверенность граничит со странностью или даже с глупостью. Как я могу решать за других людей? Единственный способ — проверить на практике. Окончательные выводы делать рано, но, судя по количеству посетителей и объему продаж, я очень удивлюсь, если наш проект окажется неокупаемым.

О начинках
Между «Припеком» и «Теремком», по сути, есть одно отличие — начинки: они более редкие и частично более дорогие. Если в «Теремке» у нас ветчина, то в «Припеке» — тамбовский окорок и т.д. Вся прелесть в том, что другие отличия не нужны. Технология выпечки блинов доведена нами до совершенства, и менять ее просто не имеет смысла. Лучшее враг хорошего!

То есть у нас и в «Теремке» никогда не было позиции или подхода, при котором мы шли на компромисс. В «Припеке» для теста мы используем чуть более жирные сливки, но это не очень заметно. Конечно, можно было бы просто взять более дорогие сливки, но если мы 10 раз на слепом тесте не могли отличить, то какой в этом смысл?

С точки зрения цен «Припек», естественно, дороже, но не кардинально. В «Теремке» в среднем блин с интересной начинкой стоит от 170 до 240, а здесь — 270-350. Ну вообще такого рода блины, может, и не предполагают ежедневного потребления, а, допустим, раз в месяц заехать и полакомиться какими-то уникальными вкусами вполне себе может позволить здесь любой.

Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»
Сеть блинных «Теремок» открыла свое первое заведение премиум-класса «Припек» в гастрономическом квартале «Депо»Фото предоставлено пресс-службой


О концепции
Открыться в «Депо» для нас получилось на 25-30% дешевле, чем на обычном фуд-корте в торговом центре. Во-первых, здесь маленькая площадь — 20 м2, а когда мы делаем фуд-корт, то самый минимальный метраж — это 40 или 50 м2. И, соответственно, уменьшаются затраты на отделку, оборудование и т.д. Мы сделали такой вот русский стиль. Его сложно описать, он и не народный, и не богатый. Например, кафе «Пушкин» — это эстетика, скажем, классической такой культуры. А гастромаркет подразумевает некую крафтовость: простые люди сидят за деревянными столами на высоких стульях в кирпичных стенах. Тут нельзя быть слишком культурным. Поэтому даже название должно быть немножечко грубоватым.

О меню
Мы действуем в порядке букв алфавита. Мы уже сказали «А» — предложили людям блины. Теперь на очереди буква «Б» — корректировка меню. Когда мы запускались, у нас были внутренние дискуссии о том, сколько блинов должно быть. Кто-то считал, что много не нужно, например, если посмотреть по соседям в «Депо», базовый продукт редко имеет такое большое количество вариаций. Мое предложение заключалось в том, что мы запускаем большой ассортимент, а через 2 месяца просто снимаем позиции, которые не пошли. Потому что ни один великий шеф-повар заранее не знает, что пойдет, а что не пойдет. К примеру, блин с креветками, клубникой и маскарпоне — совершенно непонятно, что это такое. Или камамбер с брусничным соусом и беконом — тоже вопрос. Но тем не менее и тот и другой блин входит в топ продаж. Вот кто знал, что так будет?

Появление в меню супов и каш — тоже на самом деле эксперимент. «Депо» в какой-то мере выступало в роли продюсеров концепций. И нам говорили: зачем вам супы, зачем каши, у вас же блины. На что я сказал, что блины в «Теремке» — это 48% продаж. А супы и каши — это то самое дополнение, которое может составить полноценный обед. И если мы говорим про русскую кухню, как можно обойтись без борща и ухи! Это просто смешно! Мы их запустили, и все оказалось востребованным. И уже сейчас думаем о создании для «Припека» специальной линейки напитков. В «Припеке» же используются брусника, абрикос, клубника. И всевозможные наливки на их основе, может быть, тоже будут хороши.

Об икре
У нас есть блин с черной икрой за 2222 рубля, про который много говорят. Каждый день мы продаем от 10 таких блинов. Однажды пришла компания из пяти человек, и все взяли черную икру.

Появление в меню столь дорогой позиции — это никакой не вызов! У меня лет двадцать назад работал парень, у которого зарплата была $300, но он раз в месяц покупал серебряный рубль Российской империи за $100. Поэтому, конечно же, речь не идет о том, что мы каждому клиенту будем предлагать: «попробуйте блин с черной икрой». Это было бы невежливо и просто неправильно, но само наличие «Роллс Ройса» или «Мерседеса» ведь никого не оскорбляет, правда? Кому надо, тот идет и заказывает. Цена более чем достойная, 50 грамм черной икры. Меньше нельзя. Ты платишь две с лишним тысячи, и если у тебя появится хотя бы оттенок мысли, что икры мало, то это будет очень жесткое разочарование. Кстати, меня в этом плане удивляют дорогие рестораны, которые при своей бешеной наценке продают икру порциями по 20-30 грамм. Это какая-то издевка. Лучше вообще не давать!

О тарелках
«Депо» в целом раскачивается очень мощно. В Москве вообще зимой не очень принято гулять, но уже сейчас, при этой снежной тоскливой и дождливой погоде, здесь столько людей, и я даже боюсь вообще представить, что здесь будет летом. Реально будут толпы.

«Депо» — такой бескомпромиссный проект. Например, организаторы пошли на то, чтобы сделать очень интересную и достаточно дорогую посуду, общую для всех. Поскольку у всех рестораторов разный вкус, то на обычных гастромаркетах у кого-то могут быть красивые тарелки, у других вообще непонятная посуда. А здесь мы сразу попадаем в единое поле. Чем это хорошо? Например, пришла компания, и даже если все сделали заказы в разных местах, благодаря посуде создается ощущение, будто вы в одном ресторане сидите. Здесь хорошая внутренняя инфраструктура: раздевалка, туалеты, которые очень дорого сделаны. Ну в принципе такое общее явление. Я как-то в парижском аэропорту однажды заинтересовался дизайном ресторана. Думаю: какой же классный ресторан, что это такое? А потом я заглядываю внутрь и вижу, что это «Макдоналдс».

Так и в «Депо» подход высокого класса — и к пространству, и к дизайну, и к наполнению операторами. Здесь 74 концепции, при этом отбор шел из 300 концепций.

Но средний чек 600 рублей, на мой взгляд, немножечко высоковат. Если количество гастромаркетов будет расти, то в большей степени надо уделять внимание операторам, которые могут сделать средний чек 400-450 рублей.

Другой минус «Депо» тоже связан с инфраструктурой. Сейчас идут горячие дебаты о том, каким должен быть двор. Территория достаточно большая, и изначально она была спроектирована под паркинг. Но уже сейчас понятно, что этот паркинг, даже если бы он был шестиэтажным, то был бы весь заполнен. Парковки, очевидно, не хватает, но это как весной сетовать, что идет дождь, а зимой — снег.

Я даже не исключаю вариант, что, может быть, в принципе всю территорию двора отдадут под какие-то лавочки и газончики, а все будут ездить на метро или парковаться на улице. Как в центре Москвы. Здесь же тоже охранная территория и нельзя было ни одного окна прорубить лишнего, не то что паркинг построить.

Узкие проходы между точками? Это как раз и хорошо. Потому что узкие проходы создают ощущение места для своих. Рынки нужны в любых мегаполисах. Например, в Париже есть Порт-де-Клиньянкур, по сравнению с которым Апраксин Двор — как ДЛТ. Многие любят рынки, даже те, кто может себе позволить более дорогие вещи, но не считает нужным за них платить. В Нью-Йорке я как-то был поражен, что во время рейда по муниципальному жилью выявили 800 человек, которые, имея высокие доходы, скрыли их и жили бесплатно в муниципальном жилье. Причем самый богатый из этих людей зарабатывал $1,5 млн в месяц!

О будущем
Конечно, таких больших фуд-моллов, как «Депо», не может быть много. Но в Москве практически на каждой станции метро еще до Собянина было 10-15, а то и больше киосков и павильонов с заведениями питания. Теперь тротуары освободили, но, по сути, мы можем, если рядом со станцией есть какое-то здание, там разместить фуд-маркет, как это делают в Японии, Корее и Гонконге.

Интервью Михаила Гончарова можно прочитать здесь



Думаю, ситуация будет развиваться так же, как в торговле: сначала был бум гипермаркетов, теперь — магазинов у дома. Так и ответом на большие фуд-моллы станут гастромаркеты с демократичными ценами, возможно, даже у каждой станции метро. Инвесторы уже почувствовали эту возможность. У нас сейчас очень гибкая бизнес-среда: если какая-то тема пошла, туда направляются совершенно колоссальные деньги. Так что и мы потихоньку будем двигаться и дальше.

Рецензия на ресторан «КрабыКутабы», который работает в «Депо»